2012-06-06

Day of Republic Italy. День Республики Италия.




http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_Day_%28Italy%29
Is celebrated in Italy on the second of June each year. The day commemorates the institutional referendum held by universal suffrage in 1946, in which the Italian people were called to the polls to decide on the form of government, following the Second World War and the fall of Fascism. With 12,717,923 votes for a republic and 10,719,284 for the monarchy, the male descendants of the House of Savoy were sent into exile. To commemorate it, a grand military parade is held in central Rome, presided over by the President of the Italian Republic in his role as Supreme Commander of the Armed Forces. The Prime Minister, formally known as the President of the Council of Ministers and other high officers of state also attend.
Prior to the foundation of the Republic, the Italian national day was the first Sunday in June, anniversary of the granting of the Statuto Albertino.
In 1948, Via dei Fori Imperiali hosted the first military parade in honor of the new Republic. The following year, with Italy's entry into NATO, ten were held simultaneously across the country and in 1950, the parade was featured for the first time in the protocol of official celebrations. This provides for the ceremonial laying of a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier at the Vittoriano. The ceremony continues in the afternoon with the opening of the gardens of the Quirinale Palace, seat of the President of the Republic and with musical performances by the band ensembles of the Italian Army, Italian Navy, Italian Air Force, the "Arma dei Carabinieri", State Police, the "Guardia di Finanza", the Penitentiary Police Corps and the State Forestry Corps.
For me Day of Republic Italy has begun last evening. When I climbed on Minolandia rocks my friend Franco Acerbis has called. Olga took the phone, and having talked, has explained to me, that in the morning at 08.30 is necessary to be ready to an event. After many years of dialogue with this Italian I already was surprised to nothing. And at the appointed o'clock on a parking has driven black Toyota Prius, at the front which affably smiled Franco.
- Where we go? - I have taken an interest just in case.
- Trust!
- But it would be desirable to know … - handshake by shoulders has turned out any. We with Olga have taken seat in the car, and were going to fly though on the Moon.
Moving, Franco has cheerfully winked at me in a rear-view mirror.
- You know, that I love surprises. Then all you will understand.
Our way laid in riverheads Serio. The valley lasts is twisting, abrupt rocky breakages on each side rise. Among this seeming chaos very cosy the local life also is harmoniously arranged. Elegant villages flew by behind windows one for another, we hardly had time to exchange impressions.
- Here Matteo Zanga lives, - I have stuck with a finger for the river. - in settlement Viale Dogna.
- A parking … here at us the shop of local products … delicacies, - has informed Franco.
- And I remember this mountain, - Olga has quickened. - We to it went one year ago.
In the distance the slope of Coca peak rose. The valley rested against it, as in a wall. Actually, difference of local gorges from tjan-shanskih is concluded in a cut profile. The Asian valleys are looking the form the letter “V”, comprehensible lines any to you. All is averaged. But in the Alpes practically all valleys have a flat bottom… and the letter “U” boards, abrupt rocky walls rise. So it is easier to equip agriculture and roads. And on bastions huge open space for imagination of climbers.
Valley Seriana as a matter of fact is one huge commune, a city where lives about seventy thousand persons. The population on all inflows and hills vicinities is stretched, but perfectly informed on affairs of neighbours. Owing to a habitual environment the mountaineering and other "mountain" kinds of sports are very popular among local people. Practically everybody here are doing ski or climbs.
- In general, you run by feet, and with Olga I will fly by the helicopter, - seigneur Franco has resolutely muffled the car at small church directly in centre Valbondione.
- And what it for the people around? - I have asked, observing a general chaos.
- Is? Here is sky-running competition , - has smiled Acerbis. - But you in them to participate it is not necessary. Today you are the visitor only.
To tell the truth, here feet at me have given away. I have felt familiar prestarting nervous trembling. At once runnings in gorge Tuyuksu and on slopes of other mountains where I could act were recollected. On the small area the crowd rustled. The loudspeaker rushed about a voice echo - someone made comments on an event, music ringed, flashes of cameras … flashed and it is necessary all this holiday the helicopter, from which objectives of video-operators were looking.
Hardly we had time to make the way through crowd and to approach to the general boiling of enthusiasm as the command on start has sounded. The ribbon protecting participants, has fallen, and leaders of race were carried away by a whirlwind upwards on a roadway … and behind them a vigorous command have moved all - from is small to is great, tens people.
I with the mixed feelings have had a look it following. It was possible to name it the melancholy multiplied by fighting passion. It would be desirable to jump on a line, and to break to a limit … but brains I understood, that in it there is no sense because it is necessary to prepare for participation in such competitions specially.
- I will unload from a backpack rocky shoes with carbines, and I will start wandering trace, - I have winked at Olga. - hardly they THERE will be necessary. And you catch up.
- By the helicopter only Simone with you can catch up! - she has smiled in the answer.
The track was the acquaintance. On it about one year back I rose towards peak of the Cook. Here http://urubko.blogspot.it/2011/10/coca-peak.html it is possible to read something about ascension attempt when I have got off from a track. But now, marvellously, it was run not bad. That is, at first I in any way did not wish to be accelerated. «I will start wandering slowly and it is sad, - it was cheerfully thought to me. - is not my day».
After winter expedition on Nanga-Parbat I tried to restore the rocky form again to leave on level лазания difficult lines 7а-7b… Therefore physic have disconnected absolutely. However, despite a minimum of trainings, an organism has not wanted to "creak" melancholy behind sportsmen. And it is habitual «has had a snack a bit». So to itself has started to be surprised.
 
On a way older persons came across, children with mums… fathers, probably, acted in high-speed lifting to refuge Coca. On a track it was gone very easily, all new distances around opened, the gorge was pure and solar, laid in an aura, similar to the romantic prism refracting thoughts and feelings in all kind. I Would be desirable to rejoice only lives… that and did. And for fifty eight minutes from the river has galloped vertical kilometre of a distance.
At a building of a shelter Coca I… (it would be desirable to write «has not believed for the eyes», however, soberly having judged, I have understood, that it would be a lie; after a life in Seriana valley it is possible to be surprised to everything, but not to a considerable quantity of the people carried away by mountains).
And so, to eyes I have believed, and with pleasure have beheld a large quantity of spectators and participants of competition. It has been dated for Day of Republic Italy. Also became a beautiful holiday, a stroke in freedom and attitude.
 
It was possible to shake hands with old friend Mario Poletti, which himself showed in local mountains speed records breaking for heart. And now was the main organizer of competition. Had time to give interview to several television channels, gave to drink and fed present. The President of Climbing Club of a province of Bergamo seigneur Piermario Marcolin here on finish congratulated participants of running.
Paolo Valoti, the soul of Alpine world Prealpi Orobie, during lot of years was president Alpclub, happily smiled, helping everything, supervising over the "general" process.
- Denis! It was so perfectly! And so it was terrible! - Olga has rushed to embrace me. - The helicopter twisted bends … spirit grasped … we for three minutes … is not present! For two!
- The sun, define. Terribly or perfectly? - I have kissed her. – Where is Franco?
- There! - it has given up as a bad job in crowd. - Friends break him off on a parts.
 
The fellow from small town Kuneo became the winner of running Bernard Dematteis. Probably, in vicinities of Turin where he has grown, and in general in the north of Italy such sprinters grow up under the special plan. Because the first place with result of 39 minutes of 38 seconds not strongly differed from the second 39.40, both the third, and the sixth - a nostril in a nostril that is called. So I silently was glad for local mountaineering.
But I managed to confirm in practice a saying, that «downhill a pig is a trotter also». Having agreed to meet the wife and friends in settlement Valbondione, I have rushed downwards on a track. With whistle overtook veterans of mountaineering, children… but the two of sportsmen has easily bypassed me on one of turns. And still I saw, how the group of children helped to climb down a mountain to the weakened woman - carefully supported. And she smiled! Despite visible suffering and weariness. So the holiday has gone right for everybody.
Seigneur Acerbis has carried me and Olga in village Lizzola. Here lived during long years Mario Merelli. Here now there were his wife and mother. And hotel in Nepalese style which so carefully was equipped with my friend.
- How many expeditions did you spent together? - has asked Franco.
- Three… not, four, - I bent fingers. - Everest, Lhotse, Broad, Dhaulagiri… and something else. Many. It as some lives together.
- Some lives, - have thoughtfully repeated Franco. - He climbed very far! Over the eight thousands. And was lost at a threshold of the house.
Redorta peak from which crest the Italian has felt, rose by terrible bastions behind the back. Over a valley as if the ominous shade which has been wrapped up with clouds hung. Blue and sun light did not lay down this day on its slopes.
Olga has become silent, and wide eyes, appear, looked somewhere in itself. Mario Merelli… very many of our mad projects was outside of habitual concepts. But everyone is free to choose on himself.
 
In this beautiful valley of the river Serio where any driver knows names of eight-thousender climbers, where the wind braids thoughts sweet smells elders and carries away to cut rocks, where the saleswoman in shop of the first will tell to you results of "vertical kilometer», where to be the climber is means to have understanding… here it is possible to stretch only one life. But it will suffice on living perfectly.
-------------------------------------------------------
  

------------------------------------------------------
http://it.wikipedia.org/wiki/Festa_della_Repubblica_italiana
2 июня итальянцы вспоминают важные события, произошедшие в 1946 году, и отмечают День Республики (Republic Day in Italy). Этот день считается рождением новой системы правления в государстве.
2 июня 1946 года все население Италии (впервые включая даже женщин!) пришло на выборы, чтобы отдать свои голоса за Республику. А это значило — навсегда распрощаться с монархией, провозгласить Республику, перейти на республиканский строй правления и выбрать членов ассамблеи, на которых впоследствии была возложена важная обязанность создания новой Конституции Италии.
Праздник является государственным в соответствии с законом о Национальном празднике, подписанным 20 ноября 2000 года Президентом Италии. С этого дня Италия перестала быть монархией и перешла на республиканский строй правления.
Обычно в этот день в крупных городах проходят военные парады. В Риме по проспекту Императорских форумов от Колизея к подножию Капитолия проходят праздничные колонны, в которые входят представители всех родов войск. В небе над центром Рима пролетают истребители «Еврофайтер», распыляя в воздухе цвета национального флага Италии.
Для меня День Республики Италия начался предыдущим вечером. Когда я лазил на скалах Миноландии позвонил мой друг Франко Ачербис. Телефон взяла Ольга, и поговорив, объяснила мне, что утром в 08.30 надо быть готовыми к выходу. После многих лет общения с этим итальянцем я уже ничему не удивлялся. И в назначенный час на парковку подкатила черная тойота Приус, за рулем которой приветливо улыбался Франко.
- Куда едем-то? – поинтересовался я на всякий случай.
- Доверься!
- Но хотелось бы знать… - пожатие плечами получилось никаким. Мы с Ольгой уселись в машину, и приготовились лететь хоть на Луну.
Газанув, Франко весело подмигнул мне в зеркало заднего вида.
- Ты же знаешь, что я люблю сюрпризы. Потом все поймешь.
Путь наш лежал в верховья реки Серио. Долина тянется извилисто, по бокам поднимаются крутые скальные обрывы. Среди этого кажущегося хаоса очень уютно и гармонично устроена местная жизнь. Нарядные деревни пролетали за окнами одна за другой, мы едва успевали обмениваться впечатлениями.
- Здесь Маттео Занга живет, - ткнул я пальцем за реку. – В поселке Виале Донья.
- Парковка… тут у нас магазин местных продуктов… деликатесов, - сообщил Франко.
- А эту гору я помню, - оживилась Ольга. – Мы к ней ездили год назад.
Вдали поднимался склон пика Кока. Долина упиралась в него, как в стену. Собственно, отличие местных ущелий от тянь-шаньских заключено в профиле разреза. Азиатские долины напоминают формой букву “V”, никаких тебе приемлемых линий. Все усреднено. Зато в Альпах практически все долины имеют плоское дно… и буквой “U” поднимаются борта, крутые скальные стены. Так что легче обустраивать сельское хозяйство и дороги. А на бастионах огромный простор для воображения альпинистов.
Сама долина Сериана по сути является одной огромной коммуной, городом, где проживает около семидесяти тысяч человек. Растянуто население по всем притокам и всхолмьям окрестностей, зато прекрасно осведомлено о делах соседей. В силу привычного окружения альпинизм и другие «горные» виды спорта очень популярны среди местных жителей. Практически все здесь катаются на лыжах или совершают восхождения.
- В общем, ты бежишь пешком, а мы с Ольгой летим на вертолете, - сеньор Франко решительно заглушил машину у небольшой церкви прямо в центре Вальбондионе.
- А что это за народ кругом? – спросил я, наблюдая всеобщее столпотворение.
- Это? Это соревнования по скай-раннингу, - улыбнулся Ачербис. – Но тебе в них участвовать не надо. Сегодня ты всего лишь гость.
Честно говоря, здесь ноги у меня подкосились. Я почувствовал знакомый предстартовый мандраж. Сразу вспомнились забеги в ущелье Туюксу и на склонах других гор, где мне довелось выступать. На небольшой площади шумела толпа. Громкоговоритель метался эхом голоса – кто-то комментировал происходящее, звенела музыка, мелькали вспышки фотокамер… и надо всем этим праздником кружился вертолет, из которого пялились объективы видеооператоров.
Едва мы успели пробиться сквозь толпу и подойти к общему кипению энтузиазма, как прозвучала команда на старт. Ленточка, ограждавшая участников, упала, и лидеры гонки вихрем унеслись вверх по мостовой… а за ними бодрой командой двинулись все – от мала до велика, десятки людей.
Я со смешанными чувствами поглядел им вслед. Это можно было назвать тоской, помноженной на боевой азарт. Хотелось прыгнуть на трассу, и ломиться до предела… но мозгами я понимал, что в этом нет смысла, потому что к участию в таких соревнованиях надо специально готовиться.
- Выгружу из рюкзака скальные туфли с карабинами, и побреду следом, - подмигнул я Ольге. – Вряд ли они ТАМ понадобятся. А вы догоняйте.
- На вертолете только Симоне тебя догнать может! – улыбнулась она в ответ.
Тропа была знакомой. По ней около года назад я поднимался в сторону пика Кока. Здесь http://urubko.blogspot.it/2011/10/coca-peak.html можно прочитать кое-что о попытке восхождения, когда я сбился с тропы. Но теперь, на удивление, бежалось неплохо. То есть, сперва я никак не хотел ускоряться. «Побреду медленно и печально, - весело подумалось мне. – Сегодня не мой день».
После зимней экспедиции на Нанга-Парбат я пытался восстановить скальную форму, чтобы снова выйти на уровень лазания сложных трасс 7а-7b… Поэтому функционалку отключил начисто. Однако, несмотря на минимум тренировок, организм не захотел тоскливо «скрипеть» позади спортсменов. И привычно «закусил удила». Так что сам себе начал удивляться.
По пути попадались пожилые люди, дети с мамами… отцы, наверное, выступали в скоростном подъеме до рефьюджа Кока. По тропе шлось очень легко, вокруг открывались все новые дали, ущелье было чистым и солнечным, лежало в ореоле, подобное романтической призме, преломлявшей мысли и чувства во все доброе. Хотелось лишь радоваться жизни… что я и делал. И за пятьдесят восемь минут от реки проскакал вертикальный километр дистанции.
У здания приюта Кока я… (хотелось написать «не поверил своим глазам», однако, трезво рассудив, я понял, что это было бы неправдой; после жизни в ущелье Сериана можно удивляться чему угодно, но не большому количеству увлеченных горами людей).
Так вот, глазам я поверил, и с удовольствием узрел огромное количество зрителей и участников соревнования. Оно было приурочено ко Дню Республики Италия. И стало красивым праздником, штрихом в свободе и мироощущении.
 
Удалось пожать руку давнему другу Марио Полети, который сам когда-то показывал берущие за сердце рекорды скорости в местных горах. А теперь являлся главным организатором соревнований. Успевал давать интервью нескольким телеканалам, поил и кормил присутствовавших. Президент Альпинистского Клуба провинции Бергамо сеньор Пьермарио Марколин здесь же на финише поздравлял участников забега.
Паоло Валоти, душа альпийского мира Преальп Оробие, много лет бывший президентом Альпклуба, счастливо улыбался, помогая всем, руководя «общим» процессом.
- Денис! Это было так прекрасно! И так страшно! – кинулась обнимать меня Ольга. – Вертолет крутил виражи… дух захватывало… мы за три минуты… нет! за две!
- Солнышко, определись. Страшно или прекрасно? – поцеловал я ее. – Где Франко?
- Там! – махнула она рукой в толпу. – Его друзья разрывают на части.
Победителем забега стал Бернард Дематтеис, паренек из городка Кунео. Наверное, в окрестностях Турина, где он вырос, да и вообще на севере Италии таких спринтеров выращивают по специальному плану. Потому что первое место с результатом 39 минут 38 секунд не сильно отличалось от второго 39.40, и третьего, и шестого – ноздря в ноздрю, что называется. Так что я тихо порадовался за местный альпинизм.
Зато мне удалось на деле подтвердить поговорку, что «под гору и свинья – рысак». Договорившись встретиться с женой и друзьями в поселке Вальбондионе, я ринулся вниз по тропе. Со свистом обгонял ветеранов альпинизма, детей… зато двойка спортсменов легко обошла меня на одном из поворотов. И еще я видел, как группа ребят помогала спускаться с горы обессилившей женщине – бережно вели под руки. А она улыбалась! Несмотря на видимое страдание и усталость. Так что праздник удался для всех.
 
А меня и Ольгу сеньор Ачербис повез в деревню Лиццола. Здесь долгие годы жил Марио Мерелли. Здесь теперь осталась его жена и мать. И гостиница в непальском стиле, которую так бережно обустраивал мой друг.
- Сколько ты с ним экспедиций провел? – спросил Франко.
- Три… нет, четыре, - загибал я пальцы. – Эверест, Лхоцзе, Броуд, Дхаулагири… и что-то еще. Много. Это как несколько жизней вместе.
- Несколько жизней, - задумчиво повторил Франко. – Он лазил черте где! На восьми тысячах. А погиб у порога своего дома.
Пик Редорта, с гребня которой сорвался итальянец, грозными бастионами поднимался за спиной. Над долиной словно нависала зловещая тень, укутанная облаками. Синева и свет солнца не ложились в этот день на ее склоны.
Ольга притихла, и широкими глазами, казалось, смотрела куда-то внутрь себя. Марио Мерелли… очень многое из наших безумных проектов было за пределами привычных понятий. Но каждый волен выбирать по себе.
В этой красивой долине реки Серио, где любой шофер знает имена покорителей восьмитысячников, где ветер скручивает мысли сладкими запахами самбуки и уносит к граненым скалам, где продавщица в магазине первой расскажет вам результаты «вертикального километра», где быть альпинистом – это значит встречать понимание… здесь можно раскинуть всего одну жизнь. Но ее хватит на то, чтобы прожить прекрасно.

No comments:

Post a Comment

leave Your comment, please :) оставьте Ваш комментарий, пожалуйста